سخنگوی سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از مجموع فروش ۱۲۷ میلیارد تومان کتاب خبر داد.
به گزارش چاپ و نشر آنلاین به نقل از ایبنا، سومین نشست خبری ابراهیم حیدری، قائممقام و سخنگوی سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، شنبه (بیستم اردیبهشتماه) در نیمطبقه دوم شبستان، راهروی رسانه، سالن نشستها با حضور علیرضا نوریزاده، مدیرکل دفتر مجامع و تشکلهای فرهنگی و حسینعلی سبزه، مدیر بخش امور بینالملل نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد.
حیدری با اشاره به آمار فروش روزانه نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، بیان کرد: در بخش مجازی حدود ۲۴۰ هزار و ۱۹۶ جلد کتاب در ۷۳ هزار و ۸۵۵ عنوان به فروش رسیده است. در این بخش، ۶۲ میلیارد تومان و در بخش حضوری ۶۵ میلیارد تومان کتاب فروخته شده؛ بنابراین در مجموع ۱۲۷ میلیارد تومان کتاب به فروش رسیده است. این آمار، در بخش مجازی تا ساعت ۲۳ جمعه (۱۹ اردیبهشتماه) و در بخش حضوری تا ساعت ۱۳ شنبه (۲۰ اردیبهشتماه) به دست آمده است.
در ادامه این نشست، حسین سبزه، مدیر بخش امور بینالملل نمایشگاه کتاب تهران، به برنامههای بخش بینالملل اشاره کرد و گفت: فعالیتهای بخش بینالملل نمایشگاه بینالمللی کتاب، کاری یکماهه نیست. از بهمنماه، فرایند شناسایی و انتخاب مهمانان آغاز و دعوت و اطلاعرسانی به کشورها انجام شد. عراق به عنوان کشور مهمان ویژه در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور دارد.
سبزه با اشاره به سیاستهای این دوره در بخش بینالملل نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: برنامهها و نشستها محدود به ایام نمایشگاه نیست و با دانشگاهها و مراکز مختلف هماهنگی شده تا برنامههای مؤثر و متنوعی اجرا شود.
وی بیان کرد: امسال ۲۵ مهمان از ۱۳ کشور در عنوانهایی مانند وزیر فرهنگ، رئیس نمایشگاه، رئیس کتابخانه، مترجم، نویسنده، استاد دانشگاه و شخصیت فرهنگی در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور دارند. تلاش ما بر این است که در بخش بینالملل، رویکردی کیفی و محتوایی داشته باشیم.
به گفته وی، امروز شنبه (۲۰ اردیبهشتماه) آیین امضای تفاهمنامه میان ناشران هند و انجمن کودک و نوجوان در حوزه تبادل آثار برگزار میشود. علاوه بر این، ناشران عراقی نیز چند تفاهمنامه همکاری امضا کردهاند.
وی به برگزاری نشست فرهنگی کشورهای عضو بریکس در روز سهشنبه (۲۳ اردیبهشتماه) اشاره کرد و گفت: فلوشیپ نیز یک اقدام حرفهای در حوزه بینالملل است که امیدواریم در نخستین فلوشیپ نشر تهران، شاهد دستاوردهای ارزشمندی باشیم.
علیرضا نوریزاده نیز در این نشست خبری، با تشکر از قائممقام نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران که در همه چالشها و مشکلات، پشتیبان برگزارکنندگان و همکاران در بخشهای مختلف بوده است و همچنین با تقدیر از فعالیتهای ستاد خبری و روابط عمومی، گفت: امسال حضور ناشران خارجی افزایش کمّی و کیفی داشته است و بخشی از ناشرانی که به دلیل مشکلات ارزی امکان حضور نداشتند، با پیشبینی معاونت امور فرهنگی در نمایشگاه حضور یافتهاند.
وی درباره سالن ناشران خارجی نمایشگاه بینالمللی کتاب توضیح داد: در این بخش، ۵۳ غرفه برپا شده است؛ ۲۰ غرفه به ناشران لاتین و ۳۳ غرفه به ناشران عرب اختصاص دارد.
نوریزاده با بیان اینکه ۴۲ تُن بار کتاب از لبنان، عراق و سایر کشورهای عربی وارد کشور شده است، افزود: در حوزه لاتین نیز ۲۰ تُن کتاب از انگلستان، ترکیه و سلیمانیه به کشور وارد شده است. به طور کلی ۶۵ هزار و ۵۰۰ عنوان کتاب در دو بخش لاتین و عربی در نمایشگاه عرضه شده که نسبت به سال گذشته رشد چشمگیری داشته است.
وی افزود: امسال ۳ هزار عنوان کتاب در حوزههای علمی، چاپ سالهای ۲۰۲۳ تا ۲۰۲۵ در نمایشگاه عرضه شده است که اتفاقی مثبت برای حوزه علم و جامعه دانشگاهی کشور به شمار میرود.
نوریزاده درباره تخفیفهای بخش ناشران خارجی گفت: امسال کتابهای چاپ سالهای ۲۰۱۵ تا ۲۰۲۰ با ۵۰ درصد تخفیف از سوی ناشران عرضه شده است؛ اقدامی مهم که به تجهیز منابع علمی دانشگاهها کمک میکند.
به گفته وی، برای دانشگاههای وزارت علوم، تحقیقات و فناوری طرحی در نظر گرفته شده که بر اساس آن، کتابهای چاپ سالهای ۲۰۲۳ تا ۲۰۲۵ با بهرهمندی از ۲۰ درصد یارانه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۳۰ درصد تخفیف وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و ۱۰ درصد تخفیف ناشران عرضه میشوند.
نوریزاده ادامه داد: در بخشی از سالن ناشران خارجی، انتشارات اشپرینگر مجموعهای از کتابهای نویسندگان ایرانی را که در حوزههای مختلف به زبان انگلیسی نوشتهاند، به نمایش گذاشته است.
وی همچنین به اقدام «عتبهالعلویه» عراق در نمایشگاه کتاب تهران اشاره کرد و گفت: این عتبه در طول نمایشگاه کتاب ۱۴۰۴ تهران به دانشجویان ایرانی، بُن یکمیلیونتومانی خرید کتاب اهدا میکند. افراد باید نرمافزار «وافد» را نصب کنند تا بتوانند از بخش مجازی نمایشگاه کتاب تهران کتاب خریداری کنند.
بیشنر بخوانید: ۱۵۰ هزار کتاب الکترونیک و صوتی و عرضه کتاب ها در نمایشگاه کتاب
نوریزاده درباره فلوشیپ نشر تهران بیان کرد: همه کشورها برای جهانیسازی ادبیات خود، فعالیتهای مختلف بینالمللی انجام میدهند. ما نیز در مسیر نهضت ترجمه، نخستین فلوشیپ نشر تهران را همزمان با سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار میکنیم.
وی افزود: این فلوشیپ با هدف صادر کردن ادبیات ایرانی برگزار میشود و از کشورهایی چون یونان، ترکیه و امارات الگوبرداری شده است. بهجای حضور ناشران در نمایشگاههای خارجی، جمعی از فعالان نشر بینالملل را به ایران دعوت کردهایم.
نوریزاده با بیان اینکه ۶۴ ناشر خارجی در سامانه فلوشیپ ثبتنام کردهاند، گفت: از میان ثبتنامکنندگان، ۳۲ ناشر بر اساس معیارهایی مانند توزیع جغرافیایی کشورها و خریدار واقعی کتاب بودن انتخاب شدهاند. همچنین پس از فراخوان انجمن فرهنگی ناشران کودک و نوجوان، ناشران متعددی ثبتنام کردند که از میان آنها نیز ۳۲ ناشر کودک و نوجوان برگزیده شدند.
به گفته وی، قرار است پس از عقد تفاهمنامه میان ناشران ایرانی و خارجی، دبیرخانه گرنت با بودجه ۵ میلیارد تومانی، از انتشار پنج کتاب از هر ناشر حمایت کند.
وی با بیان اینکه یکشنبه (۲۱ اردیبهشتماه) همه مهمانان از ۲۰ کشور به تهران خواهند رسید و دوشنبه افتتاحیه فلوشیپ برگزار میشود، گفت: در بخش ناشران خارجی فضای گفتوگوی دونفره برای ناشران فراهم شده و پنج کارگاه نیز با مشارکت انجمنها برگزار خواهد شد.
بخش دیگر این نشست به پرسش و پاسخ خبرنگاران اختصاص داشت.
حیدری در پاسخ به پرسشی درباره سرقت از بخش ناشران خارجی گفت: فرد خاطی شناسایی شده و اقدامات لازم انجام شده است. تلاش میکنیم اینگونه موارد بهدرستی مدیریت شود تا دیگر تکرار نشود.
وی در پاسخ به سوالی دیگر درباره استفاده از کارتخوانهای شخصی توسط برخی غرفهها توضیح داد: طبق اعلام کمیته اجرایی، ۶۱ ناشر به دلیل مسائل مالیاتی، دستگاه کارتخوان ندارند که این موضوع در حال بررسی است. ما موضوعات مربوط به کارتخوانها را رصد میکنیم. حتی برخی غرفهها به دلیل همین مسائل خالی ماندهاند.
سخنگوی سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران درباره علت عدم نصب کارتخوانهای خانه کتاب و ادبیات ایران نیز گفت: این مسئله نیز به امور مالیاتی مربوط است. انجام امور مالیاتی یک قانون است و همه موظفاند به آن پایبند باشند. من نیز بر اجرای قانون تأکید دارم. در مورد غرفههای خالی نیز از امروز ناشرانی که در نوبت بودند جایگزین شدهاند.
در ادامه، حسینعلی سبزه درباره جزئیات تفاهمنامه فرهنگی ایران و عراق که توسط وزرای فرهنگ دو کشور مطرح شد، گفت: ایران به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه کتاب بغداد در سال آینده انتخاب خواهد شد. پیشنویس تفاهمنامه آماده شده و امیدواریم ایران حضوری پررنگ در این رویداد داشته باشد.
همچنین، سبزه درباره احتمال حضور عربستان به عنوان مهمان ویژه سیوهفتمین نمایشگاه کتاب تهران گفت: در این زمینه مباحثی مطرح شده که بر اساس آن، عربستان ممکن است در سال آینده در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور داشته باشد. بررسیها درباره حضور این کشور به عنوان مهمان ویژه ادامه دارد.
حیدری در پایان، درباره امکان استفاده از اعتبار باقیمانده بُن نمایشگاه کتاب در طرح ویژه کتابفروشان توضیح داد: همانطور که وعده داده بودم، برای حمایت از کتابفروشان، طرحی ویژه از ۲۸ اردیبهشتماه آغاز خواهد شد. در این طرح، افراد، مؤسسات و نهادها میتوانند از باقیمانده اعتبار بُنکارتهای خود استفاده کنند.